Foodion

Nakamura Hikaru
Nakamura Hikaru
ペペロッソ
Bastoncini di carne alla molisana
[バストンチーニ ディ カルネ アッラ モリサーナ]

Bastonciniとは。
小さな棒”という意味のイタリア語。
イタリアでは“箸”のこともバストンチーニ。

牛挽肉に玉ねぎ、ハーブをいれて味をつけます。santoreggia(サントレッジャ)と呼ばれるタイムに似たハーブをいれています。
成形して牛挽肉に小さな棒や爪楊枝を刺してパン粉をつけます。
パン粉つけをしたらフライパンで少量の油で揚げていくモリーゼ州の郷土料理。

起源は、イタリアのモリーゼ州カンポバッソ県にある小さな町モンテファルコーネ・ネル・サンニオ。人口約1,500人の町です。
南部料理を扱った古い料理本のレシピにモリーゼの丘にある古いレストランで食べられたのが始まりという一説。

Ingredienti
300 g di carne di bovino macinata (ma va bene anche quella di pecora o quella di capra)
3 cipollotti freschi di media dimensione;
1 uovo
peperoncino
60 g di mollica
pan grattato
santoreggia
sale
origano
olio d’oliva

モリーゼ州のイゼルニアは玉ねぎのお祭りが開催されるほど玉ねぎと関わりのある地域です。
本日のモリーゼ州郷土料理はカンポバッソにある小さな町モンテファルコーネ・ネル・サンニオの起源と一説あるレシピにも玉ねぎがはいっています。
玉ねぎの栽培はモリーゼ州全域で昔からされているのがわかる郷土料理です。



#モリーゼ州
#Bastoncini
#牛挽肉
#玉ねぎ
#ハーブ
#molisana
#MontefalconenelSannio
#起源
#大澤竜
#料理長
#料理写真など
#料理好きな人と繋がりたい
#料理好き
#料理家
#料理記録
#料理日記
#料理撮影
#料理修行
#料理会
#料理通信
#料理最高
#料理勉強中
#料理上手になりたい
#料理楽しい
#ティーペアリング
#ノンアルコールペアリング
#今井和正
#三軒茶屋
#イタリアン
#ペペロッソ

世田谷区
三軒茶屋駅のイタリア郷土料理店ペペロッソ
Ristorante regionale italiano a Sangenjaya a Tokyo "PEPE ROSSO" .
Italian regional restaurant in Sangenjaya in Tokyo "PEPE ROSSO".
https://www.peperosso.co.jp/

Webマガジン
「SHOP ITALIA ~あなたが知らないイタリアここにあります」にてイタリアについて執筆させていただいております
Sto scrivendo sull'Italia.
I am writing about Italy.
https://shop-italia.jp/author/28 @ ペペロッソ 三軒茶屋 イタリアン cucina italiana

ご好評!ネット販売を開始です💻
ペペロッソオリジナルプロデュースオリーブオイル
冷蔵便でイタリアから空輸しているこだわりの輸送
本物の100%イタリア産
【オリーブオイル EVO1118 500ml 】
料理にフレッシュ感をプラス
https://store.shopping.yahoo.co.jp/peperosso/pepe-oliveoil500.html